|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Сенчуков Ю. Ю. «Да-цзе-гиу — искусство пресечения боя»
|
|
|
|
|
|
|
|
Существует более практический, приземленный вариант этого искусства: батто-дзюцу, в котором все столь любимые японцами церемонии сведены к нулю, а выхватывание меча осуществляется ю любого положения. Но секрет победы остается тем же — удар должен быть внезапным и резким.
В батто, как и в иаи-дзюцу, весь расчет строится на одном, от силы двух ударах. Стоя, или сидя на коленях, боец должен молниеносным, почти невидимым движением выхватить меч и атаковать. При этом он может нанести удар в прыжке, с разворота, в падении. Скорость должна быть такой, чтобы противник не успел среагировать и отклониться в сторону. Соответственно, соревнование между мастерами шло на упреждение — кто ударит первым, — и напоминало классические эпизоды из ковбойских фильмов, где побеждает тот, кто раньше успеет рвануть кольт из кобуры. Разумеется, такого рода искусство требовало высокой физической, психической и духовной подготовки, поэтому мастера уделяли много времени ментальному тренингу в процессе которого оттачивались не столько изощренные приемы нападения, сколько навык постоянной готовности к удару. Такие мастера, как Мидзу-но Ма-сакацу, открыто заявляли, что цель их искусства — нанесение первого, упреждающего удара, который не оставляет шансов противнику (рис.5).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Рис. 5. Рис 6.
Внезапность удару придает отсутствие замаха, поскольку сама стойка уже представляет собой скрытый замах. Мощная подкрутка туловищем дает необходимую резкость удара, - в суетности удар наносится всем телом, а не только рукой. В процессе тренировки постепенно следует переходить на работу без
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|